Достижения (ачивки, трофеи) Beat Cop

  • Platinium / Platinium
  • Получить все трофеи

  • Авторитет / Made man
  • Начало отличной дружбы

  • Вор в законе / OG
  • Тебя принимают таким, какой ты есть

  • Рождённый жить на воле / Born to be wild
  • В поисках приключений, что бы ни встретилось впереди

  • Пока стену еще не построили / While there is still no wall
  • …пойди перекуси чимичангами

  • Кошатник / Cat person
  • Потому что кто-то хочет замур-р-рчать весь мир

  • Один за всех / One for the team
  • Не подскажете, как пройти на улицу Сезам?

  • На кортах / Slav squat
  • Помни, как вычислить буржуйского шпиона!

  • Айс, айс бейби! / Ice ice baby!
  • Прохлаждайся, пока можешь

  • Кукарача / La Cucaracha
  • Ему семью кормить нужно

  • Кто-то должен продихлофосить эту игру / Someone should debug this game
  • …и ты только что это сделал!

  • Войди через заднюю дверь / Use the back door
  • Иногда это единственный путь. По крайней мере, она так сказала

  • Секретный соус / Secret sauce
  • Вот почему надо иногда читать состав

  • 451 градус по Фаренгейту / Fahrenheit 451
  • Кто знает, откуда оно взялось?

  • Бешенный бык / Raging Bull
  • Побеждая, ты побеждаешь. Проигрывая, ты все равно побеждаешь

  • Тебе нет входа в рай / No heaven for you
  • Можно было постирать штаны, а не мозги

  • Оружие массового поражения / Weapon of mass destruction
  • Кто-то до сих пор о таком мечтает

  • Аппорт! / Fetch
  • Посмотрим, вмешаются ли зоозащитники

  • Адьос, мучачос / Adiós Muchachos
  • Унд йа тут со своими старыми друзьями

  • …And Justice for All / …And Justice for All
  • Рано или поздно каждый ответит за свои грехи

  • 18+ / Rated R
  • Пусть идут в добровольцы. Скажи им бросить университет и вступить в пехоту

  • Расчехляйте мечи / Sword fight
  • Это для синефилов. Кто понял шутку?

  • Амелия Эрхарт / Amelia Earhart
  • Неужели это правда?

  • Оттянись на полную / Have a blast
  • Отличная работа, мистер Бонд

  • Ты всегда об этом мечтал / You've always wanted to do this
  • Выйди на улицу и выпиши 50 штрафов

  • Напрасный труд / Chasing pavements
  • 100 штрафов — верный путь к народной любви

  • Одержимый инспектор / Compulsive ticketer
  • Ты любишь свою работу, верно? Иначе не объяснить 250 выписанных штрафов

  • Беги, Келли, Беги! / Run Kelly, Run!
  • Кто быстрее? Ты или 10 магазинных воришек?

  • С волками жить — по волчьи выть / Among thieves
  • Ради этого ты закончил Полицейскую Академию. Чтобы поймать 20 магазинных воришек

  • Поймай их всех / Gotta catch'em all
  • Кража жвачки — серьезное преступление. Поймай 50 магазинных воришек

  • Один раз — не считается / First time is not a crime
  • Если тебя поймают, придется дать взятку. Не попадись 10 раз

  • Руки загребущие / Sticky fingers
  • Возьми 20 взяток и будь счастлив. Главное — не парься

  • Не подмажешь — не поедешь / Money talks
  • После 50 взяток нет пути назад

Источник

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Мир компьютерных игр